Вы здесь

грамота

1629 г.
Российский государственный архив древних актов.
Ф. 52. Оп. 1. 1630 г. Д. 16. Л. 6–7.
Перевод, сделанный в Посольском приказе.
13 сентября 1631 г.
Российский государственный архив древних актов.
Ф. 52. Оп. 4. Д. 23. Л. 1.
Подлинник.
Подпись-автограф на греческом языке. Инициал оформлен растительным орнаментом, инициал и крест написаны чернилами. По нижнему полю оттиск монастырской печати. На обороте следы восковой печати.
15 октября 1631 г.
Российский государственный архив древних актов.
Ф. 52. Оп. 2. Д. 88. Л. 1.
Подлинник. Греческий язык.
Подпись-автограф. В верхнем левом углу печать под кустодией.
Январь 1638 г.
Российский государственный архив древних актов.
Ф. 52. Оп. 4. Д. 24. Л. 1.
Подлинник.
Инициал и крест выполнены киноварью. По нижнему полю оттиск монастырской печати.
1 июня 1639 г.
Российский государственный архив древних актов.
Ф. 52. Оп. 4. Д. 26. Л. 1.
Подлинник.
Крест и инициал, украшенные растительным орнаментом, выполнены тушью и золотом. По верхнему полю оттиски двух монастырских печатей.
5 сентября 1639 г.
Российский государственный архив древних актов.
Ф. 52. Оп. 2. Д. 159. Л. 1.
Греческий язык.
Подпись-автограф архимандрита Феофана. Инициал оформлен растительным орнаментом и выполнен золотом и акварелью, титул царя золотом. По верхнему полю оттиск монастырской печати.
7 августа 1641 г.
Российский государственный архив древних актов.
Ф. 52. Оп. 2. Д. 183. Л. 1.
Подлинник. Греческий язык.
Подпись-автограф игумена Митрофана. Инициал оформлен в виде двуглавого орла с короной и выполнен акварелью. Титул царя написан акварелью. По нижнему полю сажевый оттиск монастырской печати. Перевод, сделанный в Посольском приказе, см.: РГАДА. Ф. 52. Оп. 1. 1641 г. Д. 15. Л. 8-11.
Октябрь 1643 г.
Российский государственный архив древних актов.
Ф. 52. Оп. 2. Д. 204. Л. 1.
Подлинник. Греческий язык.
Подпись-автограф. По центру нижнего поля оттиск монастырской печати.

Страницы

Подписка на грамота